Prevod od "znam šta da" do Brazilski PT


Kako koristiti "znam šta da" u rečenicama:

Ja ne znam šta da kažem.
Eu não sei o que dizer.
Ne znam šta da vam kažem.
Não sei o que dizer. Talvez devesse pensar...
Ne znam šta da radim sa njim.
Eu não sei o que fazer com ele.
Ne znam šta da ti kažem.
Não, não sei o que dizer.
Zaista ne znam šta da kažem.
Não sei mesmo o que dizer.
I ne znam šta da radim.
E eu não sei o que fazer.
Ne znam šta da joj kažem.
Não sei o que vou falar pra ela.
Ne znam šta da im kažem.
Não sei o que tenho que dizer.
Ne znam šta da mu kažem.
Cara, não sei o que dizer a ele.
Sada ne znam šta da radim.
Mas agora eu não sei o que fazer
Stvarno ne znam šta da kažem.
Realmente, não sei mais o que dizer.
Ne znam šta da radim sa tobom.
Não sei o que fazer com você.
Ne znam šta da radim sa ovim.
Eu não sei o que eu tenho a ver com tudo isso.
Više ne znam šta da mislim.
Não sei mais o que pensar.
Ali ne znam šta da radim.
Mas eu não sei o que fazer, eu...
Prosto ne znam šta da radim.
Eu não sei o que fazer
Jednostavno ne znam šta da radim.
Mas eu não sei o que vou fazer.
Ne znam šta da radim s tobom.
Não sei o que vou fazer com você.
Iskreno, ne znam šta da radim.
Honestamente não sei o que fazer. - Está tudo bem, Andy.
Stvarno ne znam šta da radim.
Eu honestamente não sei o que fazer.
Ne znam šta da kažem, dušo.
Não sei o que dizer, querida.
Ne znam šta da radim sa njom.
Não sei o que fazer com ela.
Više ne znam šta da radim.
A Polícia se recusa a considerar como desaparecimento.
Ne znam šta da mislim o tome.
Eu não sei o que pensar sobre isso.
Pa, ne znam šta da radim.
Oh, eu não sei o que fazer.
Moram da znam šta da radim.
Tenho que saber o que fazer.
Ne znam šta da radim s njim.
Não sei o que podemos fazer.
Ne znam šta da radim više.
Não sei o que tenho que fazer mais.
Ne znam šta da radim sa sobom.
Não sei o que fazer comigo mesmo.
Samo ne znam šta da radim.
É que eu não sei o que fazer. Entende?
Ja ne znam šta da radim.
Só não sei o que fazer.
Pa, ne znam šta da ti kažem.
Bom, não sei o que te dizer.
Ne znam šta da mislim više.
Já não sei o que penso ou deixo de pensar.
Sad ne znam šta da kažem.
Bem, eu não sei o que dizer exatamente agora.
Ne znam šta da mislim o ovome.
Eu não sei o que pensar disto.
Ne znam šta da radim sa tim.
Não sei o que fazer em relação à isso.
Žao mi je, ne znam šta da kažem.
Me desculpe, eu não sei o que dizer, me desculpe
Ne znam šta da vam kažem, gospodine.
Não sei mais o que te dizer, senhor.
2.1145439147949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?